Sába Táncképzettsége

Sába Tanárai /Shaba’s Oriental Dance Teachers

English in text...

Magyarországon/Hungary

Tia Tifany volt első mesterem, az ő iskolájának a 6 évig voltam tagja. Tia a klasszikus egyiptomi hastánc, alapjaival  ismertetett meg.  Tia Magyarországon a klasszikus egyiptomi hastánc úttörője volt. Ma is szívesen gondolok vissza az óráira.

EN:

Tia Tifany was my first teacher, I was a member of her school for 6 years. Tia introduced me to the basics of the classic Egyptian belly dance. Tia was a pioneer of classical Egyptian belly dance in Hungary. Even today, I like to think back on his lessons.

 

Vitális Anna, akitől a színpadi  hastánc török jellegű elemeit sajátíthattam el, illetve megmutatta  az európai stílusú revü  jellegzetes kombinációit is. Annától sok  hasznos dolgot tanultam,  a táncról, és sokat azon kívül is. Köszönöm, hogy tanítványának fogadott.

 

EN:

Anna Vitalís, from whom I learned the Turkish-style elements of belly dance on stage, and also showed me the characteristic combinations of the European-style revue. I learned a lot of useful things from Anna, about dance and a lot besides. Thank her for accepting me as student.

Egyiptom/Egypt

2002-2011 Között évente többször is különféle táncszakmai továbbképzéseken vettem részt, Kairóban: ezek voltak a legendás Magraganát el-Raqs Sharqi  szakmai fórumok: A két legjelentősebb a Kairói Ahlan wa Sahlan, és a Nile Group. 

EN:

Between 2002 and 2011, I took part in various professional dance trainings several times a year in Cairo: these were the legendary Magraganat el-Raqs Sharqi professional forums: The two most significant are Ahlan wa Sahlan and the Nile Group.

Az egyiptomi táncmesterek közül rendkívüli benyomást Mme Freiz Said, és Mme Aida Nour  tett rám. Freiz az egyiptomi Nemzeti Táncegyüttes (Kaomeya Troop) szólistája volt.

Mme Feiz az orientális tánc érzelmi kifejezésmódjainak autentikus arab vonulatát virtuozitással képes megjeleníteni.  Amellett, hogy valamennyi egyiptomi táncstílus mestere, táncában  a legszélsőségesebb kifejezésmódok is meghökkentő, mégis harmonikus egységben jelennek meg.  Aida Nour: A Nile Group Fesztivál szervezője, művészeti vezető, egykor a Reda Troup táncosa, és szólistaként is eredményes egyiptomi táncos. Aida az egyiptomi raqs sharki és a változatos népi stílusok mestere, Alexandriából származik, a kezében életre kel a melaya, Alexandria jellegzetes népi táncot idéző karakter kelléke.

EN:

The Egyptian dance masters Mme Freiz Said and Mme Aida Nour made an extraordinary impression on me. Freiz was a soloist of the Egyptian National Dance Ensemble (Kaomeya Troop). Aida Nour, a former Reda Troup dancer, became famous as a solo dancer.

Mme Feiz can display the authentic Arabic range of emotional expressions of oriental dance with virtuosity. In addition to being a master of all Egyptian dance styles, even the most extreme forms of expression appear in his dance in a surprising yet harmonious unity. Aida Nour: Organizer and artistic director of the Nile Group Festival. Aida is a master of Egyptian raqs sharki and diverse folk styles, she comes from Alexandria, in her hands the melaya, a character prop reminiscent of Alexandria’s typical folk dance, comes to life.

Kairóban a klasszikus raqs sharki egyik tiszta forrásaként Mme Dawlat Ibrahimot ismertem meg. Mme Dawlat a Kaomeya Tropp alapítója, és mestere, melynek tagja volt Mme Friez, Lubna, és sokan a Nile Group tanárai közül. Mme Dawlat rendszere tiszta és autentikus egyiptomi forrás, éppúgy mint Mahmoud Reda technikája.

 

EN:

In Cairo, I met Mme Dawlat Ibrahim as one of the pure sources of classical raqs sharki. Mme Dawlat is the founder and master of the Kaomeya Troup, which included Mme Friez, Lubna and many of the Nile Group teachers. Mme Dawlat’s system is a pure and authentic Egyptian source, as is Mahmoud Reda’s technique.

 

Mahmoud Reda: az egyiptomi folklór stílusok  mestere. Munkássága nyomán formálódtak a folklór stílusokból eredeztetett karaktertáncok.Egyiptom a népi művészetek irányt nyitottabb érájában a Reda Troup képviselte, az akkor népi tagokként képviselt műfajokat. Reda technika egyediségét a karaktertáncolt írt stílusjegyek adják. Az egyiptomi nacionalizmus az művészetekben is támogatta a népi stílusokat, és abban at Érában a tánccsoportoknak is jutott hely.

Mahmoud Reda munkássága teremtette meg a folklór műfajok karaktertáncainak stilisztikai kereteit, és tiszta, pontos, elegáns technikáját. Reda létrehozott egy kanonizált rendszert, amit számos kortárs előadó,  a  kelet balettjeként is emleget.Évekbe, és sok gyakorlásba tellett mire  ezt a technikát  elsajátítottam. Mahmoud Reda partnere, Farida Fahmy, a Reda Troup női szólistája. Farida a táncalapozást, és alapmozdulatok tisztára csiszolását tanította.

EN 

Mahmoud Reda: master of Egyptian folklore styles. Following his work, character dances derived from folklore styles were formed. In the more open era of folk arts in Egypt, the Reda Troup represented the genres that were then represented as folk members. The uniqueness of the Reda technique is given by the stylistic features written on the character dances. Egyptian nationalism also supported folk styles in the arts, and dance groups also had a place in that era.

Mahmoud Reda’s work created the stylistic framework and clean, precise, elegant technique of character dances of folklore genres. Reda created a canonized system, which many contemporary performers refer to as the ballet of the East. It took me years and a lot of practice to master this technique. Mahmoud Reda’s partner, Farida Fahmy, is the female soloist of the Reda Troup. Farida taught the basics of dance and perfecting basic movements.

Souhir Zakit 2003-ban egyszer láttam élőben, részt vettem egy workshopján. Utána már nem is tanított többet.

Nagua Fuad: egyszer tanulhattam tőle az Ahlan wa Sahlan fesztiválom.

Souhait Zaki, és Nagua Fouad az egyiptomi raqs sharqi felívelő korszakának, a 1960-1980 tar periódusnak a híres táncosai. Mozdulataik és stílusuk ma is meghatározó készlete az orientális táncnak. Tanulni a szó szoros értelmében nem lehet tőlük, hiszen ők nem tanárok, hanem az egyiptomi raqs sharqi hőskorának élő legendái. Őket élőben látni, már önmagában óriási élmény.

EN

I saw Souhir Zaki live once in 2003, I took part in one of his workshops. After that, he didn’t even teach anymore.

Nagua Fuad: I got to learn my Ahlan wa Sahlan festival from him once.

Souhait Zaki and Nagua Fouad are famous dancers of the rising era of Egyptian raqs sharqi, the 1960-1980 tar period. Their movements and style are still a defining feature of oriental dance. You cannot learn from them in the strict sense of the word, since they are not teachers, but living legends of the heroic era of Egyptian raqs sharqi. Seeing them live is a huge experience in itself.

Magdy el Leisy egyiptomi táncmester és koreográfus,  táncművész, az egyiptomi állami táncegyüttes tagja, balettmester, s orientális tánckoreográfus

EN: Magdy el Leisy, Egyptian dance master and choreographer, dancer, member of the Egyptian state dance ensemble

 

 

 

Osama Emam a egyiptomi folklórtáncos mestere. Tőle kortárs folklór stílusokat tanultam, főleg saidit- botos táncot, nubient. 

EN : Osama Emam is the master of the Egyptian folk dance. I learned contemporary folklore styles from him, especially Saidit-stick dance, Nubian.

 

 Raqia Hassan  fiatalon a Reda Truop tagja, koreográfus, a Kairói Ahlan wa Sahlan Nemzetközi Hastáncfesztivál fővédnöke.

Hadia:  kanadai mestertanár. Hadia  az arab táncok mester, emellett  képes a különféle érzésvilágok mellé más kultúrákból fúziókat megjeleníteni, mint . a flamenco, vagy cigány stílusok.

Yasmina Ramzy: a torontoi Arabesque Dance Company vezetője, mester koreográfus, A Descent of Isthar táncszínházi darab rendezője.Yasminát 2003 telén ismertem meg, egy workshop-sorozat alkalmával Bécsben.

EN: 

Raqia Hassan is a member of the Reda Troop, a choreographer, and the main patron of the Ahlan wa Sahlan International Belly Dance Festival in Cairo.

Hadia:  Canadian Master Teacher. Hadia is a master of Arabic dances, and is also able to display fusions from other cultures in addition to different worlds of feelings, such as . flamenco, or gypsy styles.

Yasmina Ramzy: head of the Arabesque Dance Company in Toronto, master choreographer, director of the dance theater piece A Descent of Isthar. I met Yasmina in the winter of 2003, during a series of workshops in Vienna.

Momo Kadous: egyptomi táncmester és koreográfus, kiváló táncművész és elismert táncinstruktor

EN:

Momo Kadous: Egyptian dance master and choreographer, excellent dance artist and renowned dance instructor

 

 

Tito Seif és Randa Kamel :

 egyiptomi táncmesterek előadók

Tito a folklór műfajokban kiemelkedő, Randa Kamel pedig az autentikus egyiptomi színpadi műfajokban

EN Egyptian dance masters perform

Tito excels in folklore styles, and Randa Kamel excels in authentic Egyptian stage genres

 

Jillinah, Los Angeles-i a Bellydance Superstars  szólistája, majd vezetője.  Jillina többször járt Budapesten is

Bellydance Evoulution Project vezetője

EN:Jillinah, from Los Angeles, is the lead singer and then leader of Bellydance Superstars. Jillina visited Budapest several times. Head of the Bellydance Evoulution Project

 

További tanárok: Futher teachers:

Ibrahim Akif, Dina, Waffa Fawzi, Jusry Sheriff, Souraia, Mo Geddawi, Tito, Randa Kamel, 

Hadia, Yasmina Ramzi, Lesya Starr, Chellcy Rietsma, Eldridge Curmi, Djamila

 

Íratkozz fel hírlevelünkre

Időben kapjon tájékoztatást legújabb promóciónkról és különleges ajánlatunkról